A forty-year-old single woman, obsessed with City Hunter manga, is hit by a train only to find herself in the world of her favorite manga. Big fan of Ryou Saeba since her teenage years, she will do all she can to live a love story with him.
Mitsuhashi Takashi et Itou Shinji sont deux adolescents qui ont perdu foi en la vie. Désinvoltes, blasés et sans avenir, ils sont transférés dans un nouveau lycée. Une nouvelle vie qui s'offre à eux, et Takashi et Shinji ont bien l'intention de saisir leur chance : ce nouvel établissement est l'occasion de se forger une nouvelle image ! Ensemble, ils décident de devenir... les plus grands délinquants du Japon !
¿Es un amor prohibido o no? Touya, el hermano gemelo mayor, se pelea con su hermana menor, Maasa, por un asunto trivial y se escapa de casa. Cuando se dirige casualmente a la azotea del condominio, se encuentra sentado allí a su amigo Kazuma, que también es gemelo. Los dos hablan de la situación del hogar de cada uno y se envidian mutuamente. “Ojalá pudiéramos intercambiar de hermanas.” Los dos chicos lanzan esas palabras al cielo nocturno. ― Ocho años después, la relación de Touya y Kazuma sigue siendo la misma de siempre. Excepto en un punto... "Me gustas Touya", Touya suspira ante las palabras pronunciadas por Maasa. Este es el inicio de una historia de gemelos cruzados, donde sus sentimientos y percepciones se cruzan.
From Nakama: A phantom thief has been creating an uproar, passing through every defense and stealing countless works of art! When he takes a liking to the "maidenhood" a guard sacrifices to him, he leaves without stealing the goods... The guard of a certain art museum is completely taken in by that scheme. Their relationship began with contractual sex but before they know it, the two of them are attracted to each other. However, the thief's younger brother kidnaps the guard to get revenge on his elder brother and a big group gang rapes him-!
Kotoko Iwanaga, 15 ans, est tombée amoureuse de Kurou après l’avoir aidé à l’hôpital. Cependant, Kurou a déjà une petite amie et Kotoko ne peut donc rien y faire. Deux ans plus tard, après l’avoir longuement observé, le garçon se retrouve seul et c’est ainsi que la jeune fille décide de l’aborder. Leur conversation va finir sur l’enfance de Kotoko, qui, à l’âge de 7 ans, s’est retrouvée dans une forêt avec des esprits avec qui elle a conclu un pacte : devenir leur dieu de la sagesse. En effet, les yôkais, et autres esprits japonais possèdent une intelligence limitée et demandent alors des conseils à Kotoko. En échange, ils aident la jeune fille dans d’autres tâches. Mais lors de sa disparition, elle a également perdue son œil droit et sa jambe gauche. Curieux des propos de Kotoko, Kurou décide de la revoir plus tard. C’est ainsi que va commencer leur duo pour combattre et aider les esprits de ce monde !
Another Day of Loving Instead of Killing - Kyou mo Korosezu ni Ai Shiau dake. - Today, We Continue Loving Each Other Without Bloodshed - Today, We Continue Loving Each Other Without Killing One Another - 今天也放下屠刀只談戀愛吧。 - 今天也放下屠刀只谈恋爱吧。 - 今日も殺せずに愛し合うだけ。
Kodai Okuhira, is the director of a large corporation. Yukino Miyachi, his excellent and beautiful new secretary, is an assassin who had a mission to kill Kodai. The night that she was going to carry out her mission, she makes the mistake that changes her destiny significantly. It is very difficult to fulfill her job as an assassin, a newly married life and a husband with a great sexual appetite!
Pauvre Yuuri ! En se portant au secours d'un camarade de classe, c'est lui qui s'attire les foudres d'autres élèves et se retrouve la tête la première dans les toilettes… Comment ? Ces toilettes ne sont pas ordinaires, et le propulsent dans un autre monde dont il est le roi ??? Attention, car il va bientôt se retrouver entouré d'une famille et d'amis complètement déjantés !
Après la mort de sa mère, Toka, jeune fille solitaire, va devoir habiter seule et s'occuper elle-même de tous ses problèmes. C'est alors qu'elle va découvrir dans sa maison un jeune homme engagé par sa mère pour prendre soin d'elle. Cependant, Toka n'est pas tout à fait prête à faire entrer cet homme dans son quotidien.
From Today on, I'm Mooching off a Loli! - I'm Living Off a Loli from Today! - Kyou kara Ore ha Loli no Himo! - 今天开始我就是萝莉的小白脸! - 今日から俺はロリのヒモ! - 오늘부터 나는 로리네 밥벌레!
I, Tendou Haru, who was aiming to become a mangaka, somehow became a winner in life; super-rich bishoujo elementary school student, Nijou Touka, was a big fan of mine and, on top of that, she said that she was going to be my patron. Just like that, my ideal lifestyle of living off of someone had started.
Mitsuhashi Takashi et Itou Shinji sont deux adolescents qui ont perdu foi en la vie. Désinvoltes, blasés et sans avenir, ils sont transférés dans un nouveau lycée. Une nouvelle vie qui s'offre à eux, et Takashi et Shinji ont bien l'intention de saisir leur chance : ce nouvel établissement est l'occasion de se forger une nouvelle image ! Ensemble, ils décident de devenir… les plus grands délinquants du Japon !
Disclaimer - The smut here isn't 4P LOL, it's a normal 2-person romance and actually only 1 scene but better to put the smut tag for people who wants to avoid it.Akari’s grandmother told her to move out of their house and live at a new place. Turns out the place his moving in is a share house with 4 hot guys living in it. In exchange for free rent, Akari’s grandmother wants these four to make her into a better woman. Will they be able to transform Akari into one?
Histoire principale : W Juliet II.Sasagami Chika, âgée de 15 ans vient vivre avec sa soeur, Haruka, 23 ans. Elle se retrouve assistante de Momose Ryô, leur ami d'enfance, âgé de 23 ans. Ce dernier est un shojo mangaka... Mais que cache les vraies raison de l'arrivée De Chiaki ? Comment va se comporter Ryô avec elle ?
She Gets Girls Every day. - Kyou mo Onna no Ko o Kouryaku shita. - Kyou mo Onna no Ko wo Kouryaku shita. - Kyou mo Onnanoko o Kouryaku shita. - She Gets Girls Everyday. - 今天也攻略了女孩子 - 今日も女の子を攻略した。
Mayuzumi Kasumi est l'idole de l'école. Cependant, elle ne s'en rend pas compte. Elle veut juste des amis, mais c'est difficile quand elle séduit inconsciemment toutes les filles.
Après un incendie, un homme d'âge moyen rencontre une mère célibataire et sa fille qui sont sans abri. La femme lui rappelle immédiatement quelqu'un dont il était proche plus d'une décennie auparavant. Se pourrait-il que.... ?
When a new family moves in next door, Nao is curious to meet them. After watching them move in, she discovers that the family has two sons: Kyousuke, a handsome and playful boy who’s the same age as Nao, and Tomoyasu, the younger brother with a scary face and unapproachable personality. At school, Nao finds that associating herself with the attractive brothers could put her in a difficult position, so she pleads to Kyousuke to keep their situation a secret. How will Kyousuke react? And how will Nao, a seventeen-year-old with no experience in love, deal with his response?!
Depuis un incident ans son enfance, Chiaki n'a jamais été en mesure de se ressentir réellement de la joie ou du plaisir. Un jour, son père lui envoie une mystérieuse boîte en carton. Une fois ouverte, une jeune fille qui dit s'appeler Cerberus sort de la boîte ! Cette jeune fille, qui a trois personnalités en une seule, jure de protéger Chiaki de tout mal. Est-ce que Chiaki va être capable de vivre avec cette petite fille trois-en-un ?
[spoiler]Ultimamente Sakuya tem atendido muitos pedidos de uma vez, fazendo monte de coisas ao mesmo tempo,o que a deixou muito cansada, Meiling resolve ajudar com as tarefas.[/spoiler]
Haruse Urara is a little girl who helps her papa with his curry shop. Traveling in the car that makes up his shop, they sell curry all around a small, supernaturally quirky island. Two teenage girls--the rambunctious and cheerful Subaru, and the shyer, less adventurous Yoriko-- also work with Urara and her papa. Each day, they come up with new curry flavors and get to know the strange, friendly, and occasionally magical inhabitants of their tiny island!
Tsubaki is a girl who loves making her younger sister's hair pretty every morning, but she doesn't think that kind of style suits herself! The day of her High School Beginning Ceremony, after she failed in being the top student (who usually makes the ceremony speech), she finds herself sitting next to the actual top student of the first years, the worst, rudest guy ever, Kyouta. She ends up cutting his hair on purpose because of the awful things he says to her. Kyouta demands that Tsubaki pays him back with her body, but Tsubaki fixes his hair instead--making it even shorter! After that, Kyouta unexpectedly kisses Tsubaki and swears that he'll take away all her firsts.
I'm obsessed with my little bro! - Je suis obsédée par mon petit frère - Không có gì xa mà gần như chị em. - Я без ума от своего младшего братика! - 妄想系姐姐的弟控人生 - 姉弟ほど近く遠いものはない - 남매만큼 가깝고 먼 건 없어
Ane (Older sis) is uber perfect; she’s beautiful, intelligent and is admired as the president of the student council. But, when it comes to her little brother, she goes nuts, unable to control her over-the-top obsession with him. Their days get even more chaotic surrounded by a bunch of oddballs, from a mentally-disturbed best friend, their little sister with a sister complex, an ex-punk convenience store manager, a hardcore masochist, a loli-con and more! Casual comedy perfect for filling your spare time.
What if the person you liked was the same gender? A beautiful girl suddenly appeared in front of the main character, Yuji! But what's her real identity...!? A new generation love comedy that questions �true love� in between tales of laughter and sadness.
Fuu is a girl who was born as an elf/human hybrid, which caused her to be unwanted by either side. Fuu leaves her hometown and arrives at a place called "Limbo", a world where hybrids like Fuu gather. Day by day, Fuu's interactions with the residents of Limbo let her heart and feelings grow bit by bit.
Ce site nécessite l'autorisation de cookies pour fonctionner correctement.