Shiraishi Shoutarou, a novelist, just learnt that his young and honest editor-in-charge, Osanai Masumi, would marry his precious daughter. But his daughter went missing right before the wedding! So now, Shoutarou is living under the same roof with the man who was supposed to be his son-in-law...
Kisaragi Sumi continuously took care of her grandmother, father and mother until she turned 60 years old without ever falling in love. One day after finishing her mother's funeral service, a cat calling himself Rei appeared and granted her wish to "experience her youth again". What happens when Sumi gets a second chance as a 17-year-old high-schooler once more?!
Tales of a Charcoal Burner narrates the day to day life of young Toshikatsu Ue, who, following family tradition, devotes himself to the hard labor of the titular profession in Wakayama Prefecture. The protagonist shows the laborious process of manufacturing charcoal in first person and strikes up a conversation with the reader through stories of his daily life and folk tales handed down in the region since antiquity. -from Dolmen Editorial
The story of an orphanage, the children who live in it, and the beat-up old Nissan Sunny 1200 which provides them with a means of escape from their boring everyday lives.
The story of an orphanage, the children who live in it, and the beat-up old Nissan Sunny 1200 which provides a trio of boys with a means of escape from their bleak everyday lives.
Un salarié souffrant d'insomnie se rend à contre coeur dans un magasin de literie dans l'espoir de trouver un remède à son insomnie. C'est là qu'il rencontre un jeune vendeur plein d'entrain et qu'il s'endort sous ses soins... ? !
The sparrow village has lore that says one sparrow will be sacrificed to the white snakes to keep their village safe. But then a little male sparrow meets a little male white snake and they become friends?Artist's [url=https://twitter.com/nto_nna]Twitter[/url]
1-3) Sweet Bitter Candy - Kawaguchi a passé toute sa vie de lycéen en tant que "'tit gros" : un ado petit et obèse. Son seul secret était son admiration pour Kanaya, un garçon rebelle et ouvertement gay. Cinq ans se sont écoulés et maintenant que Kawaguchi a perdu du poids (mais est toujours aussi petit), a-t-il une chance de capter l'attention de Kanaya ?4-5) Attends Encore Un Peu - Président du conseil des étudiants Tone est réputé pour être un véritable dictateur, et il est persuadé que se retrouver coincé avec Ninomiya, un kôhai un peu trop persistant, est juste une autre croix à porter. Après tout, Ninomiya lui a déjà déclaré sa flamme à lui et il n'a rejoint le conseil des étudiants uniquement dans le but de se rapprocher de Tone. Mais alors que Ninomiya se révèle être un travailleur sérieux, Tone commence à se détendre auprès de lui ...6-7) Comme Dieu L'A Dit - Deux amoureux de longue date font face à une rupture déchirante quand l'un d'eux décide de se marier.8) La Main Gauche - Un mangaka ne veut pas que sa nouvelle assistante tombe amoureuse de son amant.
Eu e Yuuto somos amigos de infância que acabaram de se tornar namorados! Mas isso não significa que nosso relacionamento seja tão simples quanto gostaríamos que fosse. Yuuto é um cara popular na escola, meu irmão tem um complexo agudo de irmã e sinto que todo mundo me trata como uma criança que não pode ser namorada de ninguém!
Collection of Oneshots! ♥ 1) Boy of Macaroon Colorful Shounen to Monochrome na Atashi by SHIRAISHI Yuki Naoki and Kiyo have known each other for a long time because they live in the same apartment complex. One Valentine's Day, Kiyo gave Naoki a chocolate cake, but Naoki threw it away and laughed it off. Because of that, Kiyo doesn't make sweets anymore! Because Naoki's dad is Kiyo's dad's boss and they are going on a trip, Kiyo has to make food for Naoki. Will Kiyo re-live the trauma of the past? - From Intercross (Also included in Bokura no Himitsu o Kyouyuu Shiyou ka) 2) Boy of Pudding Puri*Puri by MITSUKI Miko He's giving headaches to the serious student council president. But they are strangely in tune with each other...!? - From Shoujo-Sense 3) Boy of Gelato Gelato no Koi - Ai no Chikara by SAKISAKA Mea (Also included in Douzo, Meshiagare) 4) Boy of Chocolate Un Chocoholic by YAGAMI Rina I thought we weren't living in the same world but then I had to play the perfect girlfriend for that popular boy?! No wait! Don't be that kind with me!!! 5) Boy of Roll cake Koi Lab by NANAJIMA Kana "I'm in love with him but... he's in love with her." How will this complicated love end?
A hero in training from the fantasy world has entered into our world and becomes a 'house husband' to a female office worker so that he will improve his skills when he gets back
From Shinmakoku Scanlations : Koga Masataka and Terajima Ryuji are homicide detectives working for the police department. Behind the stoic facade, Koga is suffering from the pain of his past. When Terajima blatantly opens his heart to him, Koga is left confused. While behind closed doors they are more than "office partners", Koga is still afraid to let himself believe that he could be what Terajima wants him to be. It's a love story between a Tough man and a Smart man trying to understand each other as they finish one murder investigation after another.
Timide et introverti, Tadokoro passe son temps libre à dessiner en classe au lieu de traîner avec ses camarades de classe. Mais même quand ses camarades de classe l'approchent, c'est seulement pour se moquer de ses dessins et de son apparence. Par contraste, Nikaido est très appréciée de ses pairs car elle est à la fois belle et intelligente. Et pendant que tout le monde se moque de Tadokoro, Nikaido, d'un autre côté, est totalement amoureux d'elle. Un seul coup d'œil à l'un des dessins de Tadokoro et Nikaido est tombé amoureux de l'art et finalement, de l'artiste elle-même. Lorsque Tadokoro propose de dessiner un portrait de Nikaido, Nikaido devient extatique car c'est peut-être l'occasion pour elle de se rapprocher de la fille qui l'obsédait.
Kounosuke Ryuudo est un samouraï qui est coincé dans une pauvreté perpétuelle. La recherche d'un emploi est infructueuse, car il ne sait pas manier une lame. Un jour, après avoir été accosté par des criminels et ne voulant atteindre que la douce étreinte de la mort, il reçoit une demande en mariage d'une mystérieuse femme... Le dernier ouvrage en date de l'auteur de Kasane.
"Je dois entrer dans cette école !" C'est ce qu'a soudainement pensé Chinatsu pendant l'été de sa troisième année de collège. Chinatsu n'avait jamais vraiment pensé à des objectfs et des rêves dans sa vie, mais après avoir vu un match du Tournoi National Japonais de Baseball Inter-lycées (ou Kôshien), elle a soudainement eu un but à atteindre ! Elle a beaucoup travaillé, et a finalement été acceptée dans l'école, mais le premier jour, elle rencontre un senpai au regard féroce qui n'est autre que l'ace de l'équipe de baseball ! Encore une fois, Chinatsu fait de son mieux et réussi à être la manager de l'équipe de baseball, mais le joueur le plus important est... ?!
Shirashi Kouta both handsome and smart. As the prince of the school, there should be no girl who can resist his charms, even if it's the cool beauty Kurokawa Kaori. But what happens when it turns out Kurokawa is even better at playing a prince than he is? Just who exactly is supposed to be falling for whom?
From Shoujo-Sense: While working as a monitor in the all-but-abandoned school library, first year Mei finds herself captivated by a mysterious boy with hair the colour of the setting sun. Never expecting to see him again, she's surprised when he shows up the next day, only to fall asleep and end up rushing out of the library suddenly and without a word... Who is he, and where does he go at the same time each day?
Tamano Kako et Marunouchi Gaku étaient de très bons amis, mais Gaku a dû partir avec son père pour voyager à travers le monde. Cependant, Gaku a promis que si Kako l'attendait, il reviendrait dans 10 ans et ils sortiraient ensemble. Cependant, après que Gaku soit parti la loi de Takkoku fut créée : si vous avouez votre amour à quelqu'un, vous devrez la battre au ping-pong; si vous vous touchez avant que le jeu ne soit fini, cette personne sera punie. Si vous gagnez, indépendamment des sentiments de l'autre personne, vous sortez automatiquement avec. Cependant, Kako est appelé la numéro 1 du ping-pong au Japon et Gaku n'a jamais joué de ping-pong auparavant et il veut être celui qui avouera ses sentiments. Comment cet amour fleurira-t-il dans ces conditions ? Gaku ne pourra t-il jamais battre Kako au ping-pong ?
Ce site nécessite l'autorisation de cookies pour fonctionner correctement.